Integrationskurs Германия 2026: Полное руководство по интеграционным курсам BAMF
Integrationskurs — это стандартный немецкий интеграционный курс, организованный Федеральным ведомством по миграции и беженцам (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge, BAMF). Он объединяет 600 Unterrichtseinheiten (UE) изучения немецкого языка от A1 до B1 и 100 UE Orientierungskurs по истории, праву и повседневной жизни. Самостоятельные плательщики платят 2,29 € за UE, что в сумме составляет 1 603 € за полный курс из 700 UE. Получатели Bürgergeld, признанные беженцы и Spätaussiedler посещают курс бесплатно. Вы завершаете курс двумя экзаменами: Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ) и тест «Leben in Deutschland». Курсы полного дня занимают примерно 6–7 месяцев; курсы неполного дня — до 12 месяцев. Вновь прибывшие с разрешением на пребывание согласно §44 AufenthG имеют право на место. Однако в феврале 2026 года BAMF объявило о Zulassungsstopp: никаких новых добровольных допусков согласно §44 Abs. 4 AufenthG не будет приниматься в течение всего 2026 года. Читайте далее всё, что нужно знать перед подачей заявки.
Что такое Integrationskurs?
Integrationskurs — это официальная государственная интеграционная программа Германии для взрослых мигрантов. Она определена в §43 AufenthG (Aufenthaltsgesetz, Закон о пребывании) и подробно регулируется Integrationskursverordnung (IntV). У курса одна простая цель. Он должен дать вам достаточно немецкого языка и достаточно знаний о Германии, чтобы вы могли жить, работать и участвовать в жизни страны.
Федеральное ведомство по миграции и беженцам управляет программой. BAMF не преподаёт курсы само. Оно лицензирует около 1 600 сертифицированных Kursträger (поставщиков курсов) по всей стране. К этим поставщикам относятся Volkshochschulen, частные языковые школы, благотворительные организации и центры образования для взрослых. Вы посещаете занятия у сертифицированного поставщика в вашем городе.
Курс объединяет две части. Сначала идёт языковой курс из 600 UE, который ведёт вас от начального уровня (A1) до уровня самостоятельного пользователя (B1) по Общеевропейской шкале языковой компетенции. Затем следует Orientierungskurs из 100 UE. Один Unterrichtseinheit длится 45 минут. Вместе это 700 UE.
Правовые основы, которые следует знать:
- §43 AufenthG — право на интеграционные курсы и общая структура
- §44 AufenthG — кто имеет право на курс (Teilnahmeberechtigung)
- §44a AufenthG — кто обязан пройти курс (Teilnahmeverpflichtung)
- Integrationskursverordnung (IntV) — подробные правила о финансировании, экзаменах и вариантах курса
Integrationskurs — это не виза. Это не разрешение на работу. Но прохождение курса даёт вам нечто очень конкретное: Zertifikat Integrationskurs, подтверждающий уровень немецкого B1. Этот сертификат открывает двери к гражданству, улучшению статуса пребывания, заявлениям на работу и профессиональному обучению.
Важно: ключевые изменения 2025/2026 годов, которые нужно знать
Прежде чем что-либо планировать, внимательно прочтите этот раздел. Integrationskurs значительно изменился с 2024 года. Многие статьи и сообщения на форумах в интернете сейчас устарели.
1. Реформа IntV от ноября 2024 года
В ноябре 2024 года федеральное правительство реформировало Integrationskursverordnung. Изменения вступили в силу для новых групп, начинающих обучение после 1 мая 2025 года. Несколько специализированных вариантов курса были прекращены:
- Frauenkurs (курс только для женщин) — прекращён
- Elternkurs (родительский курс) — прекращён
- Jugendkurs (молодёжный курс для лиц младше 27) — прекращён
- Förderkurs (курс поддержки для учащихся с особыми потребностями) — прекращён
Если вы начали один из этих курсов до 1 мая 2025 года, вы можете завершить его по старым правилам. Новые заявители больше не могут записаться на эти варианты.
2. Опция повторения 300 UE отменена
До конца 2024 года, если вы не сдавали экзамен B1 с первой попытки, вы могли подать заявку на бесплатное повторение 300 UE («Wiederholerstunden»). С 1 января 2025 года эта опция больше не существует для общего Integrationskurs. Теперь у вас есть один шанс достичь B1 в рамках 700 UE. Только два специальных варианта сохраняют право на повторение: Alphabetisierungskurs и Zweitschriftlernerkurs.
Это изменение имеет реальные последствия. Если вы сдадите языковой экзамен только на уровне A2, вы не получите второго раунда бесплатных часов. Вы всё ещё можете записаться на частные занятия, чтобы пересдать DTZ, но за свой счёт.
3. Zulassungsstopp 2026 года (заморозка допуска)
Это самое важное изменение. В феврале 2026 года BAMF объявило, что никакие новые добровольные допуски согласно §44 Abs. 4 AufenthG не будут приниматься в течение всего 2026 года. Заморозка затрагивает примерно 130 000 человек.
Кого затрагивает Zulassungsstopp?
- Граждане ЕС, подавшие заявку добровольно
- Украинцы с временной защитой, которые не были допущены до февраля 2026 года
- Лица, ищущие убежища (ещё не признанные), подающие заявку добровольно
- Любые другие заявители согласно §44 Abs. 4, чья заявка не была обработана
Кого это НЕ затрагивает, и кто всё ещё может посещать курс?
- Участники, имеющие право согласно §44 Abs. 1 AufenthG (большинство новых владельцев разрешений на пребывание из третьих стран)
- Обязанные участники согласно §44a AufenthG (лица, направленные Ausländerbehörde или Jobcenter)
- Признанные беженцы и обладатели дополнительной защиты
- Лица, уже допущенные до объявления в феврале 2026 года
BAMF называет бюджетные ограничения в качестве причины. Заморозка может быть пересмотрена до 2027 года. Если вы подпадаете под §44 Abs. 4 и ещё не были допущены, ожидайте, что придётся ждать до 2027 года или искать альтернативы, такие как платные курсы, занятия VHS или Berufssprachkurse (см. сравнение ниже).
Кто может посещать Integrationskurs?
Доступ к Integrationskurs зависит от вашего статуса пребывания. Закон определяет три группы.
1. Участники с правом (Teilnahmeberechtigte — §44 Abs. 1 AufenthG)
Вы имеете законное право на место, если являетесь гражданином третьей страны с одним из следующих разрешений на пребывание, выданных впервые:
- Разрешения на основе трудоустройства (§18a, §18b, §18g и подобные)
- Разрешения на воссоединение семьи (§28, §29, §30, §32, §36)
- Гуманитарные разрешения для определённых групп
- Бессрочные разрешения на поселение во многих случаях
- Долгосрочные резиденты ЕС, переезжающие в Германию
Если вы соответствуете требованиям, Ausländerbehörde обычно выдаёт вам письмо о допуске (Zulassung) вместе с вашим разрешением на пребывание. У вас есть до одного года с момента получения письма, чтобы начать курс.
2. Обязанные участники (Teilnahmeverpflichtete — §44a AufenthG)
Вы обязаны посещать курс, если Ausländerbehörde или Jobcenter говорит вам об этом. Это обычно происходит, если:
- Вашего немецкого недостаточно для повседневной жизни
- Вы получаете Bürgergeld и ещё не можете работать на немецком
- Вы находитесь в процессе воссоединения семьи и нуждаетесь в B1 для более длительного пребывания
- Интеграция не происходит сама по себе
Если вы обязаны и пропускаете курс без уважительной причины, последствия серьёзны. Вы можете потерять пособия, столкнуться со штрафом и рискуете проблемами с продлением разрешения на пребывание.
3. Добровольные участники (§44 Abs. 4 AufenthG)
Все остальные в обычные годы могли подать заявку добровольно с одобрения BAMF. Это включает:
- Граждан ЕС (включая членов их семей)
- Граждан Германии без знания немецкого
- Украинцев с временной защитой (§24 AufenthG)
- Лиц, ищущих убежища в процессе рассмотрения
Как объяснено выше, вся эта группа заморожена на 2026 год. Если вы гражданин ЕС или украинец, который хочет выучить немецкий в этом году, Integrationskurs не является вариантом. Рассмотрите курсы VHS, частные школы или финансируемые DeuFöV Berufssprachkurse, если у вас уже есть A2.
Ознакомьтесь с нашим руководством по выбору правильной языковой школы, если вам нужно спланировать частную альтернативу.
Структура курса: 600 UE Sprachkurs + 100 UE Orientierungskurs
Integrationskurs состоит из двух чётко разделённых частей. Сначала вы проходите языковой курс, затем Orientierungskurs.
Языковая часть (600 UE, от A1 до B1)
Sprachkurs охватывает шесть модулей по 100 UE каждый. Поставщики называют их по-разному, но структура всегда одна и та же:
- Модуль 1 (A1.1) — приветствия, числа, основные вопросы, простое настоящее время
- Модуль 2 (A1.2) — покупки, направления, встречи, повседневные действия
- Модуль 3 (A2.1) — семья, работа, прошедшее время, модальные глаголы
- Модуль 4 (A2.2) — здоровье, жильё, государственные органы, будущее время
- Модуль 5 (B1.1) — мнения, медиа, образование, более длинные тексты
- Модуль 6 (B1.2) — подготовка к экзамену DTZ, формальные письма, сложная грамматика
Модули охватывают чтение, письмо, аудирование и разговор в равной мере. Ожидайте около 20–25 UE в неделю на курсах полного дня, обычно по утрам с понедельника по пятницу.
Прежде чем вы начнёте, поставщик проводит Einstufungstest (тест на определение уровня). Если у вас уже есть A2 или B1, вы можете пропустить модули и начать позже. BAMF финансирует только те модули, которые вам действительно нужны.
Orientierungskurs (100 UE)
После того как вы сдадите языковой экзамен, вы переходите к Orientierungskurs. Этот модуль в 100 UE охватывает политический, правовой и социальный порядок Германии. Темы включают:
- История — объединение Германии, Веймарская республика, Третий рейх, Основной закон
- Политика и демократия — Bundestag, Bundesrat, федеральные земли, выборы, партии
- Право и права — основы Grundgesetz, равные права, свобода вероисповедания
- Общество и ценности — свобода вероисповедания, гендерное равенство, толерантность, свобода слова
- Повседневная Германия — регионы, праздники, традиции, государство всеобщего благосостояния
Orientierungskurs завершается тестом «Leben in Deutschland» (подробности ниже). Он нужен вам, чтобы завершить Integrationskurs и позже подать заявку на немецкое гражданство.
Варианты курса в 2026 году
После реформы ноября 2024 года для новых записей в 2026 году остались только эти четыре типа курсов:
1. Allgemeiner Integrationskurs (700 UE)
Это стандартный курс для большинства участников. 600 UE языка плюс 100 UE ориентации. Он проводится полный день (6–7 месяцев) или неполный день (до 12 месяцев). Если вам никто не скажет иное, именно этот курс вы посещаете.
2. Intensivkurs (около 430 UE)
Intensivkurs — это ускоренный путь для учащихся с хорошими предварительными знаниями или быстрым прогрессом. Он сжимает содержание примерно до 430 UE. Этот вариант обычно предлагается в крупных городах и только тогда, когда доступно достаточно подходящих учащихся. Он хорошо подходит для академических мигрантов, которые уже говорят на нескольких языках.
3. Alphabetisierungskurs (до 1 000 UE)
Alphabetisierungskurs предназначен для людей, которые не умеют читать или писать ни на каком алфавите — ни на немецком, ни на родном языке. Он занимает гораздо больше времени, потому что вы одновременно изучаете латинский алфавит и немецкий язык. Вы получаете до 1 000 UE и всё ещё имеете право на повторение 300 UE, если не сдаёте B1.
4. Zweitschriftlernerkurs (до 1 000 UE)
Этот курс для людей, которые уже свободно читают и пишут на нелатинском алфавите — например, арабском, кириллице, китайском, корейском, хинди или тайском. Сначала вы изучаете латинский алфавит, а затем следуете обычному содержанию в более медленном темпе. До 1 000 UE, и право на повторение 300 UE также применяется здесь.
Если вы работаете в технической или медицинской профессии, возможно, вам вообще не нужен Integrationskurs. DeuFöV Berufssprachkurs может быть лучшим вариантом. Мы сравниваем оба ниже. Вы также можете прочитать наше полное руководство по немецкому для медсестёр для пути в здравоохранении.
Стоимость и бесплатное участие
Цена Integrationskurs зависит от того, кто платит — вы или государство.
Стоимость для самостоятельных плательщиков
Если вы платите сами («Selbstzahler»), BAMF взимает 2,29 € за UE. Для полного курса из 700 UE это:
2,29 € × 700 = 1 603,00 € в общей сложности.
Старые статьи всё ещё упоминают 2,20 €. С момента последней корректировки стоимости правильная ставка составляет 2,29 €. Всегда уточняйте текущую ставку у вашего Kursträger перед записью.
Вы платите в рассрочку по модулям, а не единовременно. Большинство поставщиков выставляет вам счета модуль за модулем. Если ваша жизненная ситуация изменится в середине курса, вы часто можете подать заявку на снижение стоимости.
Кто может посещать бесплатно?
Государство освобождает от платы несколько групп:
- Получатели Bürgergeld (бывшее ALG II)
- Получатели Arbeitslosengeld I (ALG I) в определённых случаях
- Получатели Sozialhilfe (включая Asylbewerberleistungsgesetz)
- Признанные беженцы и обладатели дополнительной защиты
- Spätaussiedler (этнические немецкие репатрианты, §7 BVFG)
- Случаи нужды, когда оплата 1 603 € была бы необоснованной
Если вы попадаете в одну из этих групп, вы подаёте заявку на Kostenbefreiung (освобождение от оплаты) в BAMF. Вы отправляете форму вместе с доказательствами (уведомление о Bürgergeld, решение об убежище и т. д.). После одобрения BAMF курс становится полностью бесплатным. Многие поставщики даже оплачивают ваш проездной билет на общественный транспорт.
Возмещение транспортных расходов
Если место проведения курса находится далеко от вашего дома, вы можете подать заявку на Fahrtkostenerstattung (возмещение транспортных расходов). Вы подаёте запрос в BAMF. Одобрение зависит от расстояния и вашего дохода.
Возврат 50%: получите половину своих денег обратно
Вот очень важное правило для самостоятельных плательщиков. Если вы платите за курс сами и сдаёте Integrationskurs в течение двух лет с момента вашего письма о допуске, BAMF возвращает 50% от ваших сборов. Это около 800 € обратно.
Как работает возврат
- Вы платите свои сборы модуль за модулем в течение курса.
- Вы сдаёте DTZ на уровне B1 и тест Leben in Deutschland.
- В течение двух лет с момента вашего первоначального письма о допуске вы подаёте заявку на возврат.
- BAMF проверяет результаты ваших экзаменов и возвращает 50% на ваш банковский счёт.
Что считается «сдачей»?
Здесь многие люди путаются. Чтобы претендовать на возврат 50%, вам нужен Zertifikat Integrationskurs. Вы получаете этот сертификат только если:
- Достигнете B1 в DTZ (как в устной, так и в письменной частях), И
- Сдадите «Leben in Deutschland» (не менее 17 правильных из 33)
Если DTZ даёт вам только A2, вы получаете частичный результат (B1 не достигнут). В этом случае вы НЕ получаете сертификат и НЕ получаете возврат 50%. Вы всё ещё получаете справку о посещении, но не полный Zertifikat.
Это делает подготовку к экзамену критически важной. Некоторые поставщики предлагают дополнительные недели подготовки к экзаменам. Используйте их. 800 €, которые вы можете получить обратно, стоят дополнительных усилий.
Двухлетний срок
Не пропустите двухлетнее окно. Отсчёт начинается, когда BAMF выдаёт ваше письмо о допуске, а не когда вы начинаете занятия. Если вы задержите зачисление на восемь месяцев, у вас останется только 16 месяцев, чтобы закончить и подать заявку. Храните все квитанции, сертификаты и даты в одной папке.
Финальные экзамены: DTZ и Leben in Deutschland
Integrationskurs завершается двумя отдельными экзаменами. Вы должны сдать оба.
Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ)
DTZ — это ступенчатый экзамен между A2 и B1. Это необычно. Большинство экзаменов тестируют только один уровень. DTZ сообщает о вашем результате по каждому навыку как A2 или B1:
- Hören (аудирование) — около 25 минут
- Lesen (чтение) — около 45 минут
- Schreiben (письмо) — 30 минут, вы пишете полуформальное письмо
- Sprechen (говорение) — 15 минут, в парах, три задания
Вы получаете сертификат, показывающий ваш результат по каждому навыку. Чтобы претендовать на Zertifikat Integrationskurs и возврат 50%, все части вместе должны достигать B1. Если некоторые навыки на B1, а другие на A2, BAMF смотрит на общий взвешенный результат.
DTZ разработан telc и Goethe-Institut совместно специально для выпускников Integrationskurs. Это не то же самое, что telc Deutsch B1 или Goethe-Zertifikat B1, хотя уровень похож.
Leben in Deutschland (LiD)
Второй экзамен проверяет ваши знания по обществоведению из Orientierungskurs. Он состоит из 33 вопросов с множественным выбором, взятых из публичного пула из 310 вопросов (300 общих плюс 10 специфичных для федеральной земли). У вас есть 60 минут. Вам нужно как минимум 17 правильных ответов, чтобы сдать.
Те же вопросы появляются в Einbürgerungstest (тесте на гражданство). Если вы сдаёте Leben in Deutschland, вы можете позже использовать сертификат для вашего заявления на гражданство. Двух зайцев одним выстрелом.
Вы можете подготовиться, используя бесплатный онлайн-банк вопросов на сайте BAMF. Большинство поставщиков также проходят все 310 вопросов во время Orientierungskurs.
Стоимость экзамена
Плата за экзамен включена в плату за курс для обычных участников. Если вы самостоятельный плательщик, 1 603 € покрывают по одной попытке каждого экзамена. Пересдачи стоят дополнительно — обычно 100–150 € за DTZ и 25 € за Leben in Deutschland.
Как подать заявку: пошагово
Процесс подачи заявки в основном представляет собой оформление документов. Вот последовательность, которой следует большинство людей.
Шаг 1: Получите подтверждение допуска
Если вы имеете право согласно §44 Abs. 1, ваш Ausländerbehörde должен автоматически дать вам письмо о допуске (Zulassung), когда вы получаете разрешение на пребывание. Если они этого не сделали, вернитесь и спросите. Вы также можете подать заявку напрямую в BAMF с помощью простой формы.
Если вы обязаны согласно §44a, Jobcenter или Ausländerbehörde выдаёт Verpflichtung (письмо об обязательстве). Это считается вашим допуском.
Если вы самостоятельный плательщик в группе, которая всё ещё принимается (не заблокирована Zulassungsstopp 2026 года), вы отправляете BAMF форму 630.007 с копией вашего паспорта и разрешения на пребывание.
Шаг 2: Найдите сертифицированного Kursträger
Используйте карту BAMF на webgis.bamf.de, чтобы найти поставщиков в вашем городе. Фильтруйте по типу курса (стандартный, интенсивный, алфавитизация, Zweitschriftlernerkurs) и по расписанию (Vollzeit, Teilzeit, онлайн). Позвоните или напишите двум-трём поставщикам, чтобы сравнить даты начала, размеры классов и стиль преподавания.
Шаг 3: Запишитесь на тест на определение уровня
Поставщик приглашает вас на Einstufungstest, чтобы проверить ваш текущий уровень. Если у вас уже есть какой-то немецкий, они поместят вас в правильный модуль, чтобы вы не повторяли то, что уже знаете.
Шаг 4: Зарегистрируйтесь на курс
Подпишите регистрационную форму у поставщика. Принесите ваше письмо о допуске, паспорт, разрешение на пребывание и любые предыдущие немецкие сертификаты (telc, Goethe, TestDaF). Если у вас есть освобождение от оплаты, также принесите письмо об одобрении.
Шаг 5: Посещайте занятия
Ходите на каждое занятие. Посещаемость отслеживается. Если вы пропустите более нескольких занятий без уважительной причины (болезнь со справкой от врача, семейная чрезвычайная ситуация), вас могут исключить из курса и лишить права на него.
Шаг 6: Сдайте экзамены и подайте заявку на возврат
В конце вы сдаёте DTZ и Leben in Deutschland. Если вы сдаёте с B1, подайте заявку на ваш Zertifikat Integrationskurs. Если вы платили сами, подайте форму возврата в течение двух лет.
Для планирования, связанного с визой, параллельно с вашим курсом, см. наше руководство по визе для студентов языковых курсов.
Где проходить Integrationskurs
Здесь у вас есть реальный выбор. BAMF лицензировало около 1 600 Kursträger по всей Германии. В крупном городе, таком как Берлин, Мюнхен или Гамбург, у вас может быть 40 или более поставщиков в пределах досягаемости. В маленьком городе может быть только один или два.
Типы поставщиков
- Volkshochschulen (VHS) — муниципальные центры образования для взрослых, самые распространённые поставщики
- Частные языковые школы — часто меньшие классы, более интенсивные
- Благотворительные организации — Caritas, Diakonie, Arbeiterwohlfahrt, Deutsches Rotes Kreuz, Paritätischer Wohlfahrtsverband
- Поставщики, связанные с церковью — часто с предложениями по уходу за детьми для родителей
- Институты профессиональной подготовки (bfw, GFN, bbw) — особенно для комбинированных курсов работа + язык
Как выбрать хорошего
- Размер класса — меньше лучше, в идеале менее 20 студентов
- Учителя — спросите об их квалификации и о том, часто ли они меняются
- Дата начала — когда начинается следующая группа? Некоторые поставщики начинают каждый месяц, другие только два раза в год
- Расписание — Vollzeit (утро), Teilzeit (дневное время/вечер), выходные, онлайн
- Услуги поддержки — уход за детьми, социальное консультирование, карьерное руководство
- Местоположение — как далеко это от дома? Ежедневные поездки накапливаются
- Процент сдавших — многие поставщики публикуют свой процент сдачи DTZ
Используйте наш поиск школ, чтобы изучить поставщиков, сравнить профили и читать отзывы.
Продолжительность и варианты расписания
Integrationskurs гибкий. Поставщики должны предлагать несколько временных форматов, чтобы родители, работники смен и работающие учащиеся могли участвовать.
Vollzeit (полный день, утро)
- 20–25 UE в неделю
- С понедельника по пятницу, обычно с 8:30 до 12:45
- Общая продолжительность: 6–7 месяцев для полных 700 UE
- Лучше всего для ищущих работу, родителей старших детей, лиц, ищущих убежища в процессе рассмотрения
Teilzeit (неполный день)
- 10–15 UE в неделю
- После обеда, вечером или два полных утра в неделю
- Общая продолжительность: до 12 месяцев
- Лучше всего для работающих учащихся, молодых родителей, ухаживающих за близкими
Abendkurs (вечерний)
- 8–12 UE в неделю, обычно с 18:00 до 21:00
- Два-три вечера в неделю
- Более медленный прогресс, но совместим с работой на полный день
Онлайн / виртуальный класс
С 2020 года BAMF разрешило цифровые виртуальные классы версии Integrationskurs. Вы присоединяетесь к живому видеоуроку с вашим учителем и одноклассниками. Качество сильно варьируется между поставщиками. Хорошие онлайн-курсы включают регулярные комнаты для групповой работы и сдачу домашних заданий. Плохие — это просто веб-камера, направленная на доску. Попросите пробное занятие, прежде чем записаться.
Онлайн-курсы считаются точно так же, как очные курсы для сертификации BAMF.
Что происходит, если вы не сдаёте или пропускаете занятия?
Жизнь случается. Вот чего ожидать, если что-то пойдёт не так.
Пропущенные занятия
Поставщики сообщают о посещаемости в BAMF раз в месяц. Если вы пропустите более 20% занятий без уважительной причины, ваше место может быть отменено. Уважительная причина — это болезнь со справкой от врача, роды, серьёзная семейная чрезвычайная ситуация или краткосрочная рабочая командировка. Обычный стресс на работе или отпуск не считается.
Если вас исключат, вы потеряете право. Получение нового письма о допуске возможно, но медленно.
Провал DTZ
Если вы не достигнете B1 в DTZ:
- Вы всё равно получите сертификат с указанием вашего фактического уровня (часто A2)
- Вы не получите Zertifikat Integrationskurs
- Вы не получите возврат 50%
- С 1 января 2025 года у вас нет права на старые 300 UE повторения в общем Integrationskurs
- Вы можете пересдать DTZ в частном порядке в тестовом центре telc или Goethe примерно за 150 €
Только в Alphabetisierungskurs и Zweitschriftlernerkurs у вас всё ещё есть право на 300 UE бесплатных дополнительных занятий.
Провал Leben in Deutschland
Вы можете пересдать Leben in Deutschland отдельно за небольшую плату (около 25 €). У этого экзамена очень высокий процент сдачи, потому что вопросы публичны, и вы можете изучить их все заранее.
Смена поставщика в середине курса
Вы можете сменить Kursträger между модулями с одобрения BAMF. Обычно нельзя менять в середине модуля. Держите ваше письмо о допуске актуальным — смена перезапускает оформление документов.
Integrationskurs против Berufssprachkurs (DeuFöV)
Эти две программы часто путают, но они служат разным целям.
Integrationskurs (§43 AufenthG, BMI)
- Управляется BAMF под Федеральным министерством внутренних дел (BMI)
- Цель: от A1 до B1
- Всего 700 UE (600 языка + 100 обществоведения)
- Фокус: повседневный немецкий и гражданская ориентация
- Бесплатно для многих групп, 1 603 € для самостоятельных плательщиков
- Финальные экзамены: DTZ + Leben in Deutschland
Berufssprachkurs (§45a AufenthG, BMAS)
- Управляется BAMF, но под Федеральным министерством труда (BMAS)
- Цель: от A2 до C2, в зависимости от модуля
- 400–500 UE за модуль
- Фокус: профессиональный и деловой немецкий
- Бесплатно для большинства участников, оплачивается Jobcenter или Agentur für Arbeit
- Модули: B1-B2, B2-C1, C1-C2, плюс курсы для конкретных профессий (медсёстры, медицина, технические области)
Как они связаны
Две программы разработаны для работы последовательно. Сначала вы проходите Integrationskurs, чтобы достичь B1. Затем переходите в Berufssprachkurs, чтобы достичь B2 или выше для вашей профессии. Медсёстры, врачи и инженеры часто следуют этому пути:
- Integrationskurs — 700 UE, A1 → B1 (6–12 месяцев)
- Berufssprachkurs B1→B2 — 400 UE (4–6 месяцев)
- Fachspezifischer Berufssprachkurs — модуль для конкретной профессии
Если у вас уже есть B1, когда вы прибываете в Германию, вы можете пропустить Integrationskurs и сразу перейти к Berufssprachkurs. Это часто встречается у людей с академическим образованием.
Для планирования Ausbildung также прочитайте наше руководство по требованиям к немецкому языку для Ausbildung.
Часто задаваемые вопросы
Сколько на самом деле длится Integrationskurs?
Полнодневный Integrationskurs длится около 6–7 месяцев. Курсы неполного дня могут занять до 12 месяцев. Intensivkurs быстрее, около 4 месяцев, в то время как Alphabetisierungskurs может занять 18 месяцев или больше. Ваша фактическая продолжительность зависит от расписания и от того, сколько модулей вам необходимо посещать после теста на определение уровня.
Могу ли я посещать Integrationskurs, если работаю полный день?
Да. BAMF требует, чтобы поставщики предлагали варианты Teilzeit и вечерние варианты. Вам нужно будет посещать занятия как минимум два раза в неделю, обычно 6–12 UE в неделю. Реалистичная продолжительность: 9–12 месяцев. Поговорите с вашим работодателем — некоторые компании поддерживают сотрудников оплачиваемым отпуском на языковые курсы, особенно если B1 требуется для вашего разрешения на пребывание.
Должен ли я сдать B1, чтобы продлить разрешение на пребывание?
Это зависит от вашего статуса пребывания. Супругам при воссоединении семьи, например, обычно нужен B1, чтобы перейти от временного разрешения к постоянному. Разрешения на основе трудоустройства имеют разные правила в зависимости от параграфа. Всегда спрашивайте ваш Ausländerbehörde, какой уровень они требуют и к какому сроку. Сдача Zertifikat Integrationskurs — самый безопасный способ удовлетворить большинство требований B1.
Что, если у меня уже есть B1 из частного курса?
Если у вас уже есть признанный сертификат B1 (telc Deutsch B1, Goethe-Zertifikat B1, ÖSD B1, TestDaF TDN 3+), вы можете пропустить языковую часть и записаться прямо на Orientierungskurs (100 UE). Вам всё ещё нужен тест «Leben in Deutschland» для Zertifikat Integrationskurs и позже для гражданства. Этот короткий путь экономит шесть месяцев.
Засчитывается ли Integrationskurs для получения немецкого гражданства?
Да. Zertifikat Integrationskurs засчитывается как доказательство как требования B1 к языку, так и знаний Leben in Deutschland для вашего заявления на гражданство согласно §10 StAG. Вам всё ещё нужно соответствовать другим требованиям: продолжительность проживания, отсутствие судимости, обеспеченные средства к существованию и так далее. Но сертификат охватывает как язык, так и обществоведение в одном документе.
Как украинский беженец, могу ли я присоединиться к Integrationskurs в 2026 году?
Не как новый участник, к сожалению. Из-за Zulassungsstopp в феврале 2026 года согласно §44 Abs. 4 AufenthG никакие новые добровольные допуски не обрабатываются в 2026 году. Если вы были допущены до заморозки, ваше место в безопасности. В противном случае рассмотрите альтернативы: курсы VHS, частные языковые школы или программу «Job-Turbo» через ваш Jobcenter. Участники, имеющие право согласно §44 Abs. 1, не затронуты заморозкой.
Могу ли я пройти Integrationskurs полностью онлайн?
Да, BAMF разрешает курсы виртуального класса в качестве официального формата. Вы посещаете живые видеоуроки с учителем и одноклассниками. Ищите поставщиков, которые предлагают специальные онлайн-группы с комнатами для групповой работы, а не просто трансляцию занятий в классе. Онлайн-курсы считаются точно так же, как очные курсы для Zertifikat Integrationskurs.
Что произойдёт, если я не сдам DTZ на B1?
Вы всё равно закончите курс. Вы получите сертификат с указанием вашего достигнутого уровня (например, A2 говорение, B1 чтение). Вы не получите Zertifikat Integrationskurs. Вы не получите возврат 50%. С 1 января 2025 года общий Integrationskurs больше не предлагает 300 UE бесплатного повторения для основного курса. Вы можете пересдать DTZ в частном порядке в тестовом центре telc или Goethe примерно за 150 €. Только Alphabetisierungskurs и Zweitschriftlernerkurs сохраняют старое право на повторение.
Связанные статьи
Готовы найти своего поставщика Integrationskurs?
Integrationskurs — это самый важный шаг для многих новых жителей Германии. Выбор правильного поставщика имеет огромное значение для вашего результата DTZ, вашего опыта в классе и ваших шансов на возврат 50%.
Используйте наш каталог школ для сравнения сертифицированных BAMF поставщиков по всей Германии. Фильтруйте по городу, расписанию и типу курса. Читайте проверенные отзывы. Связывайтесь со школами напрямую.
Искать поставщиков BAMF Integrationskurs сейчас
Если вы не уверены, подходит ли вам Integrationskurs или Berufssprachkurs, начните с нашего руководства по выбору правильной языковой школы. Оно проведёт вас через решение с чёткими критериями.